
(Black Powder Trail)
Глава 1. Ружье по имени Ма.
В синем с белесой поволокой небе висит черный стервятник. Ждет, пока я перестану дышать. А ночью то, что от меня останется – доедят койоты.
Даже не в голове, в груди – стучат, сбивая дыхание, пара простых и страшных в своей неотвратимости мыслей.
– Неужели вот это – все?
– Все, для чего мне была дана моя жалкая жизнь?
– Где тот обещанный чудесный мир, что должен быть полон надежды и любви – и которого не было? Он умер, так и не родившись.
– И я. Умру. Сегодня.
Впрочем, то что жило под именем Дрожащее Облако – уже завершило свой путь.
И, да. Вот это окровавленное тело, лежащее в пыльной колючей траве – это я.
Кто это – я?
Местные звали меня Бен Уолли – так я сам назвался. Хотя чаще окликали по прозвищу – Апачи Бен.
А первое имя, под которым меня крестили в лютеранской церкви Ма́льмё – Бьёрн. Бьёрн Хенрикссон. Я не слышал его десять лет.
С того самого дня.
* * * *
– Маркус, не ругай его! Он всего лишь хотел написать на ружье твое имя. Чтобы ты не спутал. Посмотри – тут у всех точно такие же!
Хенрикссон-старший, обычно сдержанный – кипел. Стиснув зубы, он рассматривал свежепроцарапанные буквы на темно-ореховом прикладе новехонького «винчестера».
Прошипел, повернув к жене покрытое красными пятнами лицо
– Этот карабин и так невозможно спутать.
Маркус был потомственным часовщиком. Как и его отец – Ула, и как его дед – тот самый Хенрик. И хотя это было первое ружье в его мирной жизни – он знал толк в деталях.
– Это Модель` 76, калибр .45-75. Мощная, редкая и дорогая штука!
Не сравнить с их мухобойками под револьверные патроны.
– Это всего лишь железка, Маркус! А сын у тебя один. И уверяю – он тебя любит!
Жена, как всегда, его защищает, – подумал он, остывая – А между тем Бьёрн совсем отбился от рук после отъезда из Нью-Джерси.
Хенрикссон-старший ошибался. Все началось гораздо раньше – с отплытия из Швеции.
Маркус не видел, как сын плакал, забившись в темный закоулок парохода. В тот день он прощался с Малин – своей первой любовью. Любовью тринадцатилетнего подростка. Прощался навсегда.
У Малин были глаза серебряного цвета и серебряный голос.
– Spelmannen drog fiol ur lådan
Оch lyfte stråken högt mot söndagssolens kula – пела она.
Именно ее имя – а не Маркуса – Бьерн собирался вырезать на прикладе.
На память о Малин – и назло отцу. Но успел насечь перочинным ножом только первые две буквы.
Так этот Винчестер`76 получил свое настоящее имя – Ма.
– Эй, как вас там, шведский сэр! Прекратите, наконец, тыкать в мою сторону вашим чертовым карабином!
Сидевший напротив Маркуса пожилой джентльмен с седыми бакенбардами брызгал слюной, чеканя каждое слово:
– Вы совершенно не умеете обращаться с оружием! Надеюсь, ружье не заряжено? Спрячьте его в угол и больше не трогайте!
Пассажирам дилижанса было от чего нервничать.
Кузов 9-ти местной повозки – когда-то нарядно-красный, а теперь запыленный и пошарпанный – нещадно трясло уже несколько часов подряд. Всех изрядно укачало.
Окна наглухо зашторены. Но это мало помогает от всепроникающей пыли. Зато внутри темно, душно, и крепко разит съестными припасами далеко не первой свежести.
И тут тесно сидевшая в ряд семья – глава семейства, его жена с малышкой на руках и сын-подросток – всю дорогу почти не проронившие ни слова – вдруг начали яростно браниться на каком-то варварском языке.
Отец то и дело совал под нос сына приклад, гневно чего-то допытываясь. При этом ствол ружья перемещался в непредсказуемых направлениях на каждом ухабе.
– Редкие птицы в здешних местах, – подумал крепкий парень, по виду служивый в гражданском, сидевший рядом с пожилым джентльменом.
– Вот отец. Он суховат и лысоват – это видно, когда снимает шляпу, чтобы протереть голову платком. Мать – в глухом уборе, закрывающем все волосы. Их не разберешь. А вот дети… Дети просто светятся в полутьме!
Их волосы – почти чистого белого цвета. Не желто-пшеничного, и не светло-русого. Цвета белой платины.
– Необычно для наших краев, где полно темных мексиканцев, – продолжил про себя мысль крепыш, – Необычно и …приметно.
Пожилому джентльмену не нравился и этот сосед.
И не потому, что под сюртуком у того был громадный кольт, который при тряске то и дело жестко припечатывался к наболевшему месту на боку пожилого.
Оружие в этих краях – как зубная щетка где-то на Востоке. Наличие кольта само по себе не вызывает подозрений.
Но джентльмен тоже умел наблюдать:
– Парень с кольтом сел на последней базовой станции.
На той же станции в дилижанс погрузили багаж без владельца.
Наверху, рядом с кучером, теперь сидит вооруженный курьер.
Обычно сам кучер ездит только с бичом. А у этого под сиденьем воткнут короткий дробовик.
Мы что-то везем.
Что-то такое, что требует надежной охраны.
От этой мысли у пожилого джентльмена неприятно шевельнулось в животе.
И не остатки завтрака – кукурузных лепешек с беконом – нет.
– Страх.
- — - — -
Продолжение >>>
Видеокурс «АКУСТИЧЕСКИЙ РОК WESTERN STYLE»
>>> ПЕРЕЙТИ НА САЙТ
реально круто!
ждем продолжения! )
[...] (Black Powder Trail) ПРОДОЛЖЕНИЕ. >>> К ПРЕДЫДУЩЕЙ ГЛАВЕ [...]
[...] Powder Trail) ПРОДОЛЖЕНИЕ. >>> К ПРЕДЫДУЩЕЙ [...]